close
小眾雜志Cereal中文版

我們曾台中靜電機出租介紹過英國旅行雜志 Cereal,今年年初,很多人在書店發現它有中文版,名叫《谷物》,由中信出版社“新生活社”策劃出版。

新生活社是中信原第六分社,除瞭《谷物》外,還在負責《知日》,《日和手帖》等雜志書的營銷發行工作。此外,每年還有 50 本生活方式類圖書單行本的出版計劃。

中文版第一期《谷物》對應的是英文版第九期 Cereal。它售價 49 元,共分四個章節,大篇幅的介紹瞭墨爾本、英國巴斯、葡萄牙裡斯本這三座城市,英國 Cereal 編輯部還采訪到瞭《巴黎評論》的主編 Lorin Stein 、丹麥傢居品牌 HAY 的創始人 Mette Hay ,在中文版裡,這些內容被直接翻譯瞭過來,並沒有添加本土內容。換句話說,中文版的內容和英文版一模一樣,不同之處在於廣告。

《Cereal》中有不少廣告,但中信在做中文版時,將它們都去掉瞭。《谷物》雖是雜志書,但內容都不太有時效性。“更重要的原因是缺人,現在《谷物》團隊隻有三個人,我們還沒有精力引入廣告。”新生活社長王菲菲對《好奇心日報》說。他們計劃每 2 到 3 個月出一本,總共簽下瞭十本雜志的版權。

“韓國先出瞭 Cereal 韓語版,韓國的版權代理聯系到瞭我們,問我們想不想出中文的。”編輯唐穎說,“我們一口氣簽下瞭十本,夠出兩年的瞭。”

《谷物》中文版團隊人數極其有限——新生活社長王菲菲負責統籌;唐穎負責審稿、與外方和譯者溝通,執行整個出版流程;胡奕則負責營銷宣傳。

《谷物》(中文版《Cereal》)第一期

《Cereal》英文版







《Cereal》推出的斜紋紙

《Cereal》推出的筆記油煙處理機出租

《Cereal》英文版



在制作的過程中,Cereal 英國編輯部對外語版的要求極為嚴格,他們要求書名翻譯、設計風格、用紙都盡量接近原版,連 LOGO 的位置都有嚴格的把關。中信的編輯們選好瞭樣紙,打完樣後把它郵寄到英國,審核通過後,中國這邊才能下廠付印。這些嚴格的要求使得《谷物》的上市日期一再拖後,直到今年年初才出現在瞭書店裡。

王菲菲說,《谷物》最大的特點就是小眾,他們要做的就是分眾市場。

《Cereal》靜電油煙處理機出租2012 年創刊於英國,是一本旅行和生活方式雜志,我們曾在過往的文章中介紹過它。關於這本雜志的介紹,請點擊這裡。


凡註明 “藝術中國” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬於本網站專稿,如需轉載圖片請保留

“藝術中國” 水印,轉載文字內容請註明來源藝術中國,否則本網站將依據《信息網絡傳播權保護條例》

維護網絡知識產權。

台灣電動床工廠 電動床

台灣電動床工廠 電動床

arrow
arrow
    全站熱搜

    nu4u472x3p 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()